Characters remaining: 500/500
Translation

bạc đầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bạc đầu" signifie littéralement "cheveux blancs" ou "cheveux argentés". Il est souvent utilisé pour décrire une personne âgée dont les cheveux ont blanchi avec le temps, ce qui est un signe de vieillesse. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Bạc đầu : Qui a les cheveux blancs, en raison de l'âge ou de l'expérience. Cela peut également évoquer une certaine sagesse associée à l'âge.
Utilisation
  • Usage courant : On utilise "bạc đầu" pour parler des personnes âgées dans un contexte respectueux. Par exemple, on pourrait dire : "Ông ấy đã bạc đầu" (Il a les cheveux blancs).
Exemple
  • Phrase simple : " của tôi đã bạc đầu nhưng vẫn rất minh mẫn." (Ma grand-mère a les cheveux blancs mais est encore très vive d'esprit.)
Usage avancé

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "bạc đầu" peut également être utilisé pour évoquer des images de la nature, comme dans l'expression "sóng bạc đầu" qui signifie "vagues à crête blanche". Cela décrit les vagues de la mer qui, lorsqu'elles se brisent, apparaissent blanches comme des cheveux argentés.

Variantes
  • Bạc : Cela peut également signifier "argent" en tant que métal. Dans ce cas, "bạc" seul peut être utilisé dans d'autres contextes pour désigner de l'argent ou un argenté.
  • Đầu : Signifie "tête". En combinaison avec d'autres mots, il peut changer de sens.
Différentes significations
  • Sóng bạc đầu : Cette expression fait référence aux vagues maritimes et est souvent utilisée pour créer des métaphores poétiques dans la littérature.
Synonymes
  • Già : Vieux, âgé, souvent utilisé pour décrire des personnes d'un certain âge.
  • Kính lão : Respect des personnes âgées, qui peut être associée à l'idée de "bạc đầu".
  1. qui a les cheveux blancs; qui a vieilli
  2. à crête blanche
    • Sóng bạc đầu
      vague à crête (d'écume) blanche

Comments and discussion on the word "bạc đầu"